>> ZG·言語学習 >  >> 言語研究 >> 学術雑誌

フランス語のCESとSESの違いは何ですか?

あなたはおそらくフランス語の「c'est」と「ce sont」を考えています。彼らは両方とも「それは」または「彼らは英語である」に翻訳するので、理解することが一般的であり、重要です。違いは次のとおりです。

* "c'est" 単数被験者とともに使用されます

*例:「c'est un livre」(それは本です)

* "ce sont" 複数の被験者とともに使用されます 。

*例:「ce sont des livres」(彼らは本です)

ここに覚えておくべき簡単な方法があります:

* "c'est" 「Say」のように聞こえ、 singular のためです 被験者。

* "ce sont" 「彼ら」のように聞こえ、複数形のためです 被験者。

もっと例を挙げたいかどうか教えてください!

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。