>> ZG·言語学習 >  >> 言語研究 >> 言語会議

サンドイッチをフランス語で学校に連れて行くとはどう思いますか?

あなたが伝えたいコンテキストとニュアンスに応じて、フランス語で「サンドイッチを学校に連れて行く」と言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* Apporter desSandwichsàl'école: これは最も文字通りの翻訳であり、正式な状況に適しています。

* emmener desSandwichsàl'école: これは以前のオプションに似ていますが、少しカジュアルです。

非公式:

* Amener desSandwichsàL'école: これは、より一般的で毎日の方法です。

* Prendre des Sandwichs PourL'école: これは、サンドイッチをあなたと一緒に服用する行為を強調しています。

少しのコンテキストを追加:

* j'emmènedessandwichsàl'écolePourledéjeuner: 私は昼食のために学校にサンドイッチを持っています。

* je vais prendre des sandwichs pour le pique-niqueàl'école: 私は学校のピクニックのためにサンドイッチを取ります。

最良の選択は、特定の状況に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。