>> ZG·言語学習 >  >> 言語リソースとツール >> 言語ソフトウェア

Stewie Griffinをフランス語でどのように綴りますか?

「Stewie Griffin」の「完璧な」フランス語の翻訳はありません。直接同等の名前のない名前です。

ただし、ここにいくつかのオプションがあります。

* 文字通り翻訳: これは "Stewie Griffin" になります フランス語で。これは文法的に正しいですが、キャラクターに精通していないフランス人の話者が理解することはほとんどありません。

* 音声スペル: このアプローチは、フランス語で名前の音をキャプチャしようとし、「Stouwi Grifine」のようなものにつながります 。発音に近いかもしれませんが、それでも「本当の」フランス語の名前ではありません。

* 意味の翻訳: StewieはStephenの小柄なものです。したがって、「étienne」のように、スティーブンにフランスの小柄なものを使用できます または "Stève" 。グリフィンの場合、 "grifondor" として翻訳できます (有名なハリー・ポッターの家を参照)が、それは混乱するかもしれません。

最終的に、最良のアプローチはコンテキストに依存します。キャラクターの名前を単に伝えようとしている場合、元の英語のスペルを使用することは最も簡単です。より創造的またはユーモラスになろうとしている場合は、他のオプションの1つを試すことができます。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。