一般的なオプション:
* कृमिछिदकृमिछिदカー(Krimichhidra): これは最も文字通りの翻訳であり、「कृमि」(worm)と「छिद夫」(穴)を組み合わせています。それは英語の用語に最も近いものですが、少し厄介に聞こえるかもしれません。
* なりकअंतअंतअंत養母(Kaal-antaral): これは「時間間隔」に変換され、ワームホール内の理論的な時間の経過を参照するために使用できます。
* आक€-कक耳(aakash-kaal-tungata): これは、ワームホール内のゆがんだ時空を説明するための「आकआक#」(空)、「कक該し」(時間)、および「तुंगत垣」(高さ)を組み合わせたより精巧なフレーズです。
その他の可能性:
* अंतअंत対頃(Antariksh-Path): これは「スペースパス」を意味し、ワームホールを通る仮想ルートを参照するために使用できます。
* अलौकिकअलौकिकなりでいる(Alaukik Marg): これは「超自然的な道」に翻訳され、ワームホールの並外れた性質を強調しています。
最終的に、最高の翻訳は特定のコンテキストと意図した視聴者に依存します。
