その理由は次のとおりです。
* フォーマルトーン: 説明的なエッセイは、正式で客観的なトーンを目指しています。 「あなた」を使用することで、エッセイは非公式で会話をします。これは、このジャンルには不適切です。
* トピックに焦点を当てます: 説明的なエッセイの主な焦点は、情報を提示し、トピックを分析することです。 「あなた」を使用すると、焦点をトピックから読者に変えることができますが、これは目標ではありません。
* 一般化: 「あなた」を使用すると、読者に関する一般化や仮定につながる可能性がありますが、これは正確または適切ではない場合があります。
「you」を使用する代わりに、これらの選択肢を考慮してください:
* 「あなた」をより一般的な代名詞:に置き換えます 「1つ」、「人」、「読者」、「個人」
* 第三者を使用: 「読者は考えるかもしれません...」「それは可能です...」「証拠が示唆する...」
* トピックに直接焦点を当てます: 「このエッセイは探求します...」「このエッセイの目的は...」
ただし、まれな例外があるかもしれません:
***非常に個人的な説明的なエッセイを書いている場合、「あなた」を使用することが適切かもしれません。ただし、トーンが客観的であることを確認し、読者に直接対処することを避けることが重要です。
***あなたのエッセイが特定の聴衆のために書かれ、「あなた」を使用して直接それらを関与させる場合、それは受け入れられるかもしれません。しかし、注意して、それが正式なトーンを損なわないようにしてください。
適切な言語を使用していることを確認するために、エッセイのインストラクターまたはガイドラインに常に確認してください。
