>> ZG·言語学習 >  >> 言語リソースとツール >> オンライン辞書と文法

前のシリーズでのコンマの文法的ルールは何ですか?

前のシリーズでのコンマの文法的ルールは、「と「」は少しトリッキーであり、時間の経過とともに進化しました。これが故障です:

従来のルール:

*接続詞の前にコンマを使用し、「3つ以上のアイテムのシリーズで」。

例: リンゴ、オレンジ、バナナを買いました。

最新の使用法:

*特に短いシリーズでは、シリーズの前のコンマ」と「シリーズではしばしば省略されます。これは、非公式の執筆とスピーチでますます一般的になっています。

例: リンゴのオレンジとバナナを買いました。

なぜ変化?

伝統的なルールは、明確さと曖昧さを避けることに基づいていました。 しかし、簡潔な執筆の台頭と句読点に対するよりリラックスしたアプローチにより、多くの作家や編集者は現在、ほとんどの場合、オプションであると考えています。

コンマを使用するとき:

* 明確さ: コンマを省略すると、混乱や誤解につながる可能性がある場合は、それを使用してください。たとえば、「私は店に行き、パンとチーズを買ってから公園に行きました。」 (コンマがなければ、公園でチーズを買ったように見えるかもしれません)。

* スタイル: 執筆スタイルがより正式なトーンを決定する場合、コンマの前」と「」は一般的により適切と見なされます。

* 強調: 短いシリーズであっても、コンマを強調するために使用できます。たとえば、「彼女は明るい黄色のドレス、幅の広い帽子、大きな笑顔を着ていました。」

コンマを省略する時期:

* ショートシリーズ: 非常に短いシリーズ(2つのアイテムなど)では、コンマはしばしば不要です。たとえば、「リンゴとオレンジを買いました。」

* 非公式: 非公式の執筆やスピーチでは、より長いシリーズであっても、「と」の前のコンマはしばしば省略されます。

結論:

シリーズの前のコンマは、スタイルと明確さの問題です。伝統的なルールは依然として当てはまりますが、現代の使用法は、特に非公式の執筆や短いシリーズでは、しばしばコンマを省略します。この決定を下す際の視聴者、執筆スタイル、曖昧さの可能性を考えてください。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。