* はより簡潔で直接的です: Active Voiceは、明確なサブジェクトと動詞とオブジェクトの構造を使用して、意味をより単純で理解しやすくします。
* はもっと魅力的です: アクティブな声は、即時性とダイナミズムの感覚を作り出し、あなたの文章を読者にとってより魅力的にします。
* 俳優を強調する: Active Voiceは、アクションのパフォーマーに焦点を当てており、文をよりインパクトのあるものにし、その役割を強調します。
* あいまいさを避ける: アクティブな音声は、誰または何がアクションを実行しているかについての潜在的な混乱を排除します。
* は通常、より正式と見なされます: 受動的な声には用途がありますが、アクティブな声が学術的および専門的な執筆で好まれることがよくあります。
例:
パッシブ: ボールは打者に当たりました。
アクティブ: 打者がボールを打った。
アクティブな音声バージョンは、より簡潔で魅力的であり、打者のアクションを強調しています。
ただし、受動的な音声を使用することが適切な場合があります:
* 俳優が不明または重要でない場合: 「窓が壊れていた。」
* アクションのオブジェクトを強調したい場合: 「患者は医師によって治療されました。」
* 非難の割り当てを避けたい場合: 「間違いがありました。」
一般に、デフォルトとしてアクティブな音声を目指しますが、目的に適している場合は受動的な音声を使用することを恐れないでください。
