その理由は次のとおりです。
* ファルジーには、「br」に直接相当するものがありません :それは言語では珍しいです。
* 名前はしばしば適応です :人々は多くの場合、似たような音や意味を持つペルシャ語の名前を選択します。
ここにあなたが考慮できるいくつかのオプションがあり、それらのおおよその発音とともに:
* براندون(Brandun): これは最も簡単な音訳ですが、「BR」の音は一部のスピーカーにとって挑戦的かもしれません。
* برندون(Brandun): この発音は、英語の発音に近い「D」サウンドを強調しています。
* برندان(Brandan): この発音は「BR」サウンドに近いものですが、一部のスピーカーにとっては依然として困難な場合があります。
最終的に、ペルシア語で「ブランドン」を綴る最良の方法は、似たように聞こえる名前を選択し、ペルシャ語のスピーカーによって簡単に認識できる名前を選択することです。
:
* 音訳ツールを使用します :オンラインツールは、ペルシアの「ブランドン」に最も近い音声と同等のものを見つけるのに役立ちます。
* ネイティブスピーカーに尋ねる :ペルシア語のスピーカーは、自然で馴染みのあるように聞こえるように名前を発音し、綴る方法についての最良のアドバイスを提供できます。
