その理由は次のとおりです。
* 固有名詞は大文字です: 「マンダリン」は特定の言語の名前であり、適切な名詞になっています。
* 特異性が重要です: 「マンダリン」を大文字にすると、それを一般的な用語「マンダリン」と区別します。これは、公式または高位の人を指すことができます。
正しい: 彼女は英語と北京語の両方に堪能です。
不正確: 彼女は英語と北京語の両方に堪能です。
その理由は次のとおりです。
* 固有名詞は大文字です: 「マンダリン」は特定の言語の名前であり、適切な名詞になっています。
* 特異性が重要です: 「マンダリン」を大文字にすると、それを一般的な用語「マンダリン」と区別します。これは、公式または高位の人を指すことができます。
正しい: 彼女は英語と北京語の両方に堪能です。
不正確: 彼女は英語と北京語の両方に堪能です。