これが故障です:
* 方言: 発音、文法、および/または語彙によって区別される言語の地域的または社会的多様性。
* 領域: 特定の地理的領域。
例えば:
* 南アメリカ英語 は、ユニークな発音(「Y'all」や「drawl」など)、文法(「私は「at noth」の」のような二重ネガティブ)、語彙(「fixin 'to」や「reckon」など)を備えた方言です。
* コックニー英語 イーストロンドンで話されている方言で、その独特の発音(「ドロップされたH」や「韻を踏むスラング」など)と語彙(階段の「リンゴと梨」など)で知られています。
キーポイント:
*方言は、単にスラングやアクセントではありません。それらは明確な言語的特徴を持っています。
*方言は、地理、社会階級、民族性、歴史的出来事などの要因の影響を受ける可能性があります。
*方言は大きく異なる場合がありますが、一般に標準言語では相互に理解できます。
*方言は、言語の多様性の豊かなタペストリーの一部と見なされることがよくあります。
他に質問がある場合はお知らせください!
