一般的な悪天候:
* iltempoèBrutto。 (これは最も一般的で直接的な翻訳です。)
* fa brutto tempo。 (これも非常に一般的であり、天気の感覚を強調しています。)
より具体的な悪天候:
* iltempoècattivo。 (これは、より深刻または危険なタイプの悪天候を意味します。)
* fa un tempo pessimo。 (これは天気の極端な悪さを強調しています。)
* c'èBruttoTempo。 (これは「悪天候がある」に翻訳され、悪天候の存在に焦点を当てています。)
その他のオプション:
* iltempoèschifoso。 (これは、天気が悪いと言うためのより非公式で粗雑な方法です。)
* iltempoèterribile。 (これは天気のひどい性質を強調しています。)
悪天候の種類に応じて、より特定の形容詞を使用することもできます。
* fa freddo。 (寒いです)
* fa caldo。 (暑いです)
* piove。 (雨が降っている)
* c'èvento。 (風が強いです)
* c'èlaNebbia。 (霧がかかっています)
最終的に、イタリア語で「天気が悪い」と言う最良の方法は、あなたが達成したい形式の文脈とレベルに依存します。
