>> ZG·言語学習 >  >> 言語の種類と地域 >> 特定の言語研究

マンダリンでそんなに恋しいとどう思いますか?

マンダリンでは、形式のコンテキストとレベルに応じて、「私はあなたがいなくて寂しい」と言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* (wǒfēichángxiǎngnǐ)これは最も文字通りの翻訳であり、「私はあなたがいなくて寂しい」という意味です。

* (wǒhěnxiǎngniànnǐ)これは「私はあなたがいなくて寂しい」と言うより詩的な方法であり、より深い憧れを意味します。

非公式:

* (wǒhǎoxiǎngnǐ。)これは「あなたがいなくて寂しい」と言うよりカジュアルな方法です。

* (wǒxiǎngsǐlenǐ)これは、「あなたがいなくて寂しい」と言うための非常に愛情深くて粗雑な方法です。 それは文字通り「私はあなたが死ぬほどあなたがいなくて寂しい」を意味し、親しい友人や家族と一緒に使用するのが最適です。

他の単語を追加して、行方不明の人の程度を表現することもできます:

* 非常(fēicháng) - 非常に

* 特别(Tèbié) - 特に

* 特别(Tèbié) - 非常に

* 好(hǎo) - 非常に

* 好(hǎo) - 本当に

たとえば、

*我非常想你。(wǒfēichángxiǎngnǐ) - あなたがいなくて寂しいです。

*我特别想你。(wǒtèbiéxiǎngnǐ) - 特にあなたがいなくて寂しいです。

*我好想你。(wǒhǎoxiǎngnǐ) - 私はあなたがいなくて寂しいです。

マンダリンで「私はあなたがいなくて寂しい」と言う最良の方法は、状況に最も自然で適切だと感じるフレーズを選択することです。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。