これが用語の内訳です:
* केंदकेंदカー(Kendriya): 「中央」または「連邦」を意味します
* なりश(shaasit): 「管理された」または「管理」を意味します
* पप役(プラデシュ州): 「領土」または「地域」を意味します
したがって、केंदकेंदकेंद医पμ(Kendriya Shaasit Pradesh) 文字通り、「中央統治領域」に翻訳されています。
これが用語の内訳です:
* केंदकेंदカー(Kendriya): 「中央」または「連邦」を意味します
* なりश(shaasit): 「管理された」または「管理」を意味します
* पप役(プラデシュ州): 「領土」または「地域」を意味します
したがって、केंदकेंदकेंद医पμ(Kendriya Shaasit Pradesh) 文字通り、「中央統治領域」に翻訳されています。