コンテキストに応じて、ヨルバで「I Am a」を表現する方法は次のとおりです。
1。 名詞が続く場合:
* mo jẹ́ - これは「I Am」に翻訳され、名詞の前に使用されます。
* mo jẹ́ + 名詞 - これは「私は[名詞]」に翻訳されます
例:
* mo jẹ́mọ - 私は子供です。
* mo jẹ́olóògbé - 私は教師です。
2。職業が続く場合:
* mo jẹ́ + 職業 - これは「私は[職業]」に翻訳されます
例:
* mo jẹ́oní - 私は労働者です。
* mo jẹ́dokita - 私は医者です。
3。その後、品質/特性が続く場合:
* mo jẹ́ + 品質/特性 - これは「私は[品質/特性]」に翻訳されます
例:
* mo jẹ́onínúrere - 私は親切な人です。
* mo jẹ́ oníṣẹ́́lẹ̀ - 私は勤勉な人です。
重要な注意:
「Jẹ́」の使用は、正式な設定で好まれることがよくあります。非公式の状況では、「私が持っている」に変換され、所有または存在状態を表現するために使用できる「Mo ni」を使用することもできます。
例:
* mo níọkọ̀ - 私は車を持っています。
* moníìbínú - 私は怒っています。
コンテキストに応じて、常に動詞「jẹ́」(mo jẹ́)または「ni」(moní)の適切な形式を使用することを忘れないでください。
