語彙:
* 地名: 北米の数え切れないほどの地理的特徴は、川、山、町などの先住民族の言語に由来する名前が付けられています。例には、ミシシッピ州、シカゴ、マンハッタン、ヨセミテ、アパラチアが含まれます。
* 動物と植物: 英語は、アライグマ、スカンク、ムース、タバコ、スカッシュなど、フローラと動物相に多数の名前を採用しました。
* 日常のオブジェクト: 「トマホーク」、「カヌー」、「モカシン」、「ウィグワム」などの言葉は、ネイティブ文化との接触を通じて英語に入りました。
* 文化的慣行: 「Pow Wow」、「Tepee」、「Totem」などの言葉は、ネイティブアメリカンの概念と実践の採用を反映しています。
文法:
* 前置詞: 一部の学者は、英語の「オン」や「イン」のような前置詞の使用、特に場所の場合、一部の母国語の構造の影響を受けている可能性があると主張しています。
* 語順: 決定的ではありませんが、特定のネイティブ言語の柔軟な言葉の注文は、ドイツ語のような言語と比較して、英語の比較的無料の語順に貢献した可能性があります。
発音:
* "r"サウンド: 一部のアメリカの英語の方言、特に「ローティック」サウンドの「R」音の発音は、母国語の影響を受けている可能性があります。
* イントネーション: いくつかのアメリカの英語の方言の文の終わりにおける特徴的な上昇するイントネーションも、ネイティブアメリカンの影響に起因することがあります。
直接的な影響を超えて:
* 文化交換: 母国語の影響は、特定の単語を超えています。英語の話者とネイティブアメリカンの間のより広範な文化的交流は、自然、精神性、社会構造の理解を形作り、英文学と芸術に影響を与えています。
重要な考慮事項:
* 複雑さ: 英語に対するネイティブアメリカンの影響の範囲と詳細は、言語学者の間で議論されています。母国語の多様性と接触の長い歴史のために、特定の影響を分離することは複雑です。
* 植民地時代の文脈: ネイティブ言語と英語の接触のパワーダイナミクスを認めることが重要です。英語の植民地化はしばしば母国語の抑制をもたらし、英語への影響を完全に評価することを困難にしました。
全体として、影響の正確な範囲は議論の対象となりますが、ネイティブアメリカンの言語は明らかに英語を豊かにし、言語の歴史と進化を理解する上で重要な役割を果たし続けています。
