>> ZG·言語学習 >  >> 言語の種類と地域 >> 地域言語学

私たちとイギリスでは、どのような言葉が綴られていますが、意味が異なりますか?

あなたは正しいです、米国とイギリスで同じように綴られているが、異なる意味を持っているいくつかの言葉があります!ここにいくつかの例があります:

私たち英語 | 英国英語 | 私たちの英語の意味 | 英国英語の意味

------- | --------- | --------- | --------

fall | |夏後の季節|落とす、転倒する、減少する

fanny | bottom/bum |女性のお尻|ハンドバッグ

パンツ | ズボン |下半身に着用する下着|長いズボン(通常は男性用)

ゴム | 消しゴム |加硫のラテックスから作られた材料|コンドーム

mad | 怒っている |非常に怒っている|クレイジー、非常識

ガス | ペトロール |燃料として使用される天然ガス|ガソリン

キャンディ | お菓子 |菓子|菓子

ゴミ | ゴミ |ゴミ|ごみ

これは小さなサンプリングです!あなたがいる大西洋のどちらの側面に応じて、わずかに異なる意味を持つ他の多くの言葉があります。これらの違いは主に非公式の使用法であり、厳密に普遍的ではない可能性があることに留意してください。

これらの言語の好奇心をもっと探求したい場合はお知らせください!

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。