相互把握の観点から最も近い:
* ポルトガル語: ポルトガル語とスペイン語の話者は、しばしば高度な相互把握をしているため、かなりの程度までお互いを理解できることを意味します。これは、それらの共有ラテンの起源と多くの共有語彙および文法構造によるものです。
* カタロニア: カタロニアはスペイン語とはより遠く関連していますが、特に書かれた形では、多くの語彙と文法も共有しています。場合によっては、カタロニアのスピーカーはスペイン語をかなりよく理解できます。
言語の近接性に関して最も近い:
* ポルトガル語: 言語的には、ポルトガル語とスペイン語は最も近いロマンス言語と見なされています。彼らはイベロ・ロマンス支部に属し、共通の祖先を共有しています。
文化的影響に関して最も近い:
* ポルトガル語: 繰り返しになりますが、ポルトガル語とスペイン語は歴史的に強い文化的つながりを共有しており、言語的な影響力の大きな影響をもたらしました。
その他の考慮事項:
* ガリシア語: スペイン北西部で話されているこの言語は、スペイン語よりもポルトガル人にさらに近いものです。
* aragonese: スペイン北東部で話されているこの言語も、スペイン語と密接に関連しています。
* その他のロマンス言語: ポルトガル語やカタロニアよりも近いものの、スペイン語は、イタリア語、フランス語、ルーマニア語などの他のロマンス言語と類似点も共有しています。
最終的に、「最も近い」に対する答えは、「最も近い」をどのように定義するかに依存します。 相互の明瞭度が最も高い言語を探している場合、ポルトガル人が答えである可能性があります。ただし、言語の近接性や文化的影響を考慮すると、答えは異なる場合があります。
