ゆっくりと散歩の場合:
* ફરવા(Farva Javu) :これは文字通り「散歩に行く」ことを意味し、グジャラートで「散歩」を表現する最も一般的な方法です。
* હેંડવું(handvu) :これは「ゆっくりと歩く」ことを意味し、「散歩」と言うよりカジュアルな方法です。
* ટહેલવું(tahelvu) :これは、「さまよう」または「あてもなく歩く」ことを意味し、ゆっくりと散歩するための良い選択肢です。
ロマンチックな散歩の場合:
* પ્રેમફરવા(Prem Farva Javu) :これは文字通り「愛の散歩に行く」ことを意味し、ロマンチックな散歩を意味します。
* હાથહાથફરવા(Haath Pakdi Ne Farva Javu) :これは「手をつないで散歩に行く」ことを意味し、ロマンチックな意味合いで「散歩」と言うより愛情のこもった方法です。
特定の場所で散歩するには:
* સમુદ્રસમુદ્રફરવા(Samudra Kinare Farva Javu) :これは「ビーチを散歩するために行く」ことを意味し、海を散歩することに固有のものです。
* બગીચામાંબગીચામાં(bagicha ma farva javu) :これは「庭を散歩するために行く」ことを意味し、庭を散歩することに固有のものです。
最終的に、グジャラティで「散歩」を翻訳する最良の方法は、伝えたい特定のコンテキストとニュアンスに依存します。
