* バイリンガリズムは、伝統的に2つの話された言語の習熟度を指します。 アメリカの手話(ASL)は視覚言語であり、話された言語ではありません。
* ただし、ASLは独自の文法、語彙、構造を備えた完全な言語です。 それは単なる「英語の言葉の兆候」ではありません。
* 一部の専門家は、ASLと英語は別々の言語と見なされるほど明確であり、両方のバイリンガルに熟練した人になると主張しています。
* 他の人は、ASLの性質とそれが英語と一緒に学んだ方法は、それを「バイモーダルバイリンガリズム」にしていると主張しています - 2つのコミュニケーションモード(視覚と聴覚)の習熟度。
最終的に、「バイリンガル」ラベルはあなたの視点と言語の定義方法に依存します。 ASLと英語の両方を知ることは、誰かをコミュニケーションに非常に熟練させているになると言っても安全です そして、彼らに、多様なコミュニティを理解し、相互作用することにおいて独自の利点を与えます。
