説明:
* bíóBá - それの場合
* gbéàkókòméjì - 時間がかかります(文字通り「2回かかります」)
「Méjì」を特定の数値、または「gugbàdíẹ̀」(短時間)、「àkókògígùn」(長い時間)などの式に置き換えることができます。
ここにいくつかの例があります:
* bíóbágbéàkókòméjì? - そこに着くのにどれくらい時間がかかりますか?
* bíóbágbéàkókòdíẹ̀? - そこに着くのにどれくらい時間がかかりますか? (短時間)
* bíóbágbéàkókògígùn? - そこに着くのにどれくらい時間がかかりますか? (長い間)
このフレーズは、「そこにたどり着くのにどれくらい時間がかかるのか」という英語のフレーズの直接翻訳です。これはヨルバで一般的に使用されるフレーズであり、ほとんどのスピーカーによって理解されています。
