>> ZG·言語学習 >  >> 言語の種類と地域 >> 地域言語学

カナダ語と英語の違いは何ですか?

カナダの英語は英語の方言であり、別の言語ではないことを明確にすることが重要です。カナダの英語と他の英語の種類にはいくつかの違いがありますが、それらは主に発音、語彙、文法のバリエーションです。

主な違いの内訳は次のとおりです。

発音:

* "about" and "out": カナダ人はしばしばこれらの単語を明確な「アブート」と「oot」音で発音しますが、他の英語の話者は、より標準的な「」と「out」で発音することがあります。

* "house": カナダ人はしばしば、「ハウス」の「ou」をより描かれた音で発音し、時には「hoose」のように聞こえます。

* 「ごめんなさい」: カナダ人は、他の英語を話す人よりも頻繁に「ごめん」を使用する傾向があります。多くの場合、謝罪の丁寧な表現として、あるいはフィラーの言葉としてです。

語彙:

* 「カナダ主義」: カナダの英語では、「eh」(質問タグ)、「チェック」(check)、「zeed」(zee)、「washroom」(バスルーム)、「ルーニー」(1ドルのコイン)、「トゥーニー」(2ドルコイン)などのユニークな単語や表現を特徴としています。

* 地域のバリエーション: オンタリオ州での「ポップ」(ソーダ)の使用やケベックの「ソーダ」など、カナダの英語には地域のバリエーションがあります。

文法:

* 「皆さん」: カナダ人はしばしば「あなたたち」を性別中立の複数の代名詞として使用しますが、他の英語では、これは形式的ではないと見なされるかもしれません。

* "eh": 質問タグとしての「eh」の使用はカナダ英語では一般的ですが、他の品種ではあまり一般的ではありません。

その他の顕著な違い:

* フランス語からの影響: カナダの英語はフランス語、特にケベック州の影響を受けており、いくつかの貸付語と文法パターンが生じています。

* アボリジニの言語の影響: アボリジニの言語からのいくつかの言葉は、「カヤック」や「イグルー」など、カナダの英語に採用されています。

それを覚えておくことが重要です:

*これらの違いは絶対的ではありません。カナダの英語には多くのバリエーションがあり、他の種類の英語とも重複しています。

*カナダ人、特に若い世代は、特に正式な設定やオンラインで通信する際に、標準的なアメリカの英語を使用します。

*カナダの英語と他の品種の違いは比較的マイナーであり、異なる地域の英語のスピーカーは一般に互いに難易度なく理解できます。

全体として、カナダの英語は、独自の特徴を備えた活気に満ちたユニークな方言です。これは、英語の多様性と、さまざまな文化や環境に適応する能力の証です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。