1。別の言語から借りた単語: これは最も一般的な理解です。これは、別の言語の言語に採用された単語を指します。
* 例: 英語の単語「ピザ」はイタリア語から来ています。
2。別の言語の語源的起源を持つ単語: この定義は、単語の歴史的発展に焦点を当てています。単語が長い間言語で使用されていたとしても、それは異なる言語で発生し、時間の経過とともに変化を通じて進化した可能性があります。
* 例: 英語の単語「騎士」は古い英語から来ていますが、その究極のルートはプロトドイツの単語「knihts」です。
3。外来に聞こえる、または外観に見える単語: これは、より正確ではない定義であり、非公式の設定でよく使用されます。それは、実際の起源に関係なく、言語に対して異常または非ネイティブとして認識される言葉を指します。
* 例: 英語の「schadenfreude」はドイツの起源であり、英語に採用されているにもかかわらず、多くの英語を話す人にとっては異質に聞こえます。
意図された意味を理解するために「外国起源の言葉」を議論する際に特定のコンテキストを考慮することが重要です。 たとえば、言語分析では、焦点は語源の起源にあるかもしれませんが、カジュアルな会話では、認識されている外国性に関するものかもしれません。
