* 「ncommon」を定義することは主観的です: それは、スピーカーが最も少ない言語を意味しますか?最小の地理的範囲の言語?文書が最も少ない言語?
* データはしばしば不完全です: 多くの言語、特に遠隔地で話されている言語の正確なスピーカー数を入手するのは困難です。
* 言語は常に進化しています: 言語は消えたり、再活性化されたりする可能性があり、リストはすぐに時代遅れになります。
ただし、しばしばレアと見なされるいくつかの言語を見ることができます または危険にさらされている :
スピーカーがほとんどない言語:
* burushaski: パキスタン北部で約30,000人が話しました。それは言語分離株です。つまり、他の既知の言語とは関係ありません。
* ainu: 日本北部の人々の減少によって話されています。それはまた、言語分離株です。
* rotokas: パプアニューギニアで約500人が話しました。これは、世界で最小の子音インベントリの1つを持っていることで知られています。
* タウヤ: パプアニューギニアで数百人の人々が話しました。複雑な文法システムでは注目に値します。
地理的範囲が限られている言語:
* アメリカ大陸の多くの先住民語: アメリカ大陸の多くの言語には、スピーカーが数百人または少ないことが多く、多くの場合、単一のコミュニティに限定されています。
* アンダマン諸島の言語: アンダマン諸島の言語は非常に危険にさらされており、ほんの一握りのスピーカーしか残っていません。
文書がほとんどない言語:
* リモート地域の多くの言語: 孤立した地域で話されている言語は、文書が限られている可能性があり、スピーカーの数を推定したり、活力を評価することを困難にしている可能性があります。
覚えておくことが重要です:
* 言語の多様性は価値があります: 最も希少な言語でさえ、保存に値するユニークな文化的および言語遺産を持っています。
* 言語の損失は深刻な問題です: 多くの言語が絶滅に直面しており、これらの言語を活性化して文書化する努力が重要です。
絶滅の危機にある言語をより包括的に見るには、次のようなリソースにアクセスできます。
* ユネスコの危険にさらされている世界の言語のアトラス: [https://www.unesco.org/en/articles/atlas-of-the-worlds-languages-in-danger](https://www.unesco.org/en/articles/atlas-of-the-worlds-languages-in-danger)
* 民族学: [https://www.ethnogue.com/
これは単なるスナップショットであり、言語の風景は常に変化していることを忘れないでください。
