コンテキストに応じて、他の可能な翻訳を以下に示します。
* kabanalan: これは文字通り「聖性」に翻訳され、神聖な場所や精神的な純粋さの状態を指すために使用できます。
* Kanlungan: これは「シェルター」または「避難」を意味し、安全性または保護の場所を説明するために使用できます。
* masisilungan: これは、「避難所を見つける」または「避難を求める」という意味の動詞です。
最良の翻訳は、「聖域」という言葉を使用している特定のコンテキストに依存します。
コンテキストに応じて、他の可能な翻訳を以下に示します。
* kabanalan: これは文字通り「聖性」に翻訳され、神聖な場所や精神的な純粋さの状態を指すために使用できます。
* Kanlungan: これは「シェルター」または「避難」を意味し、安全性または保護の場所を説明するために使用できます。
* masisilungan: これは、「避難所を見つける」または「避難を求める」という意味の動詞です。
最良の翻訳は、「聖域」という言葉を使用している特定のコンテキストに依存します。