* bingi: これは、「聴覚障害者」の最も一般的で直接的な翻訳です。
* pipi: 文字通り「ミュート」を意味しますが、耳が聞こえない人を指すためにも使用されます。これはそれほど丁寧ではないと考えられており、正式な設定では回避するのが最善です。
* blong: この単語は「ささやき」を意味しますが、よく聞こえない人を説明するためにも使用されます。
* 5月カパンサナンsa pandinig: このフレーズは、文字通り「聴覚に障害がある」を意味し、耳が聞こえない人を参照するためのよりフォーマルで敬意を表する方法です。
使用する最も適切な言葉は、状況とスピーカーと言及されている人との関係に依存します。
