「hveiti」とは小麦を指しますが、「ランチ」は、しばしばパン(小麦で作られている)で作られた小さな速い食事を説明するために使用されたと考えられています。 パンはその期間中に多くの人々にとって主食だったので、これは理にかなっています。
時間が経つにつれて、「昼食」という言葉は、何が食べられているかに関係なく、昼食を指すように進化しました。
これが言葉の旅の内訳です:
* 古い北欧: 「hveiti」(小麦)
* 中英語: 「ランチ」(おそらくパンと一緒に小さな食事)
* 現代英語: 「ランチ」(正午の食事)
