>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 言語と歴史

ポルトガルの名前のイヒア・フォルモーサは、16世紀にformosaを与えた台湾に来たのはどういう意味ですか?

ポルトガルの名前「Ilha Formosa」は、単語や概念に直接変換されません。文字通り、ポルトガル語の「美しい島」に翻訳されています。

16世紀に最初に台湾に到着したポルトガルの船員は、島の美しさ、特に緑豊かな植生と風光明媚な海岸線に打たれました。彼らはこれを反映するためにそれを「Ilha Formosa」と名付け、名前は立ち往生しました。

ただし、「Ilha Formosa」の意味は、文字通りの翻訳を超えています。また、ヨーロッパ人が台湾の最初の印象を表しています。台湾は、手付かずで魅惑的であると思われる土地です。この最初の印象は、台湾がヨーロッパ人によってほとんど居住されていなかったという事実によって部分的に形作られ、その在来の人口は彼らには知られていませんでした。

時間が経つにつれて、「Formosa」という名前は、島の美しさだけでなく、その文化的および歴史的意義を含む用語に進化しました。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。