>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 言語と歴史

ナバホの夫のおはようございます?

ナバホの「おはよう私の夫」の直接的な翻訳はありません。 これがそれを言う理由と方法です:

* Navajoは非常にコンテキスト依存言語です: あなたが誰かに挨拶する方法は、あなたとの関係、時刻、その他の要因に依存しています。

* 単一のフレーズの代わりに、挨拶と愛情の条件の組み合わせを使用する可能性があります:

* "Yáát'ééh" (Yah-at-ehと発音) - これは一般的な挨拶であり、「こんにちは」または「おはよう/午後/夕方」を意味します。これを出発点として使用できます。

* "shíbąąh" (Shee Bah -Ahと発音) - これは「私の夫」または「私の配偶者」を意味します。

* "bina'nítinígíí" (Bee-na-nee-tin-ee-geeと発音) - これは「あなたは美しい」または「あなたはハンサムです」を意味します。それは一般的な愛情の用語です。

* "ni'níshní" (ニー・ニー・シェニーと発音) - これは「私の愛」または「私の最愛の人」を意味します。

ここに、あなたが伝えたいトーンに応じて、ナバホで「おはよう私の夫」と言ういくつかの可能な方法があります:

* "Yá'át'ééh、shíbąąh。bina'nítinígíí" - 「こんにちは、私の夫。あなたは美しいです。」

* "Yá’át'ééh、shíbąąh。ni'níshní" - 「こんにちは、私の夫。私の愛。」

* "Yá’át'ééh、shíbąąh。ayóóaníníshní" - 「こんにちは、私の夫。私はあなたをとても愛しています。」

重要な注意: 特定のコンテキストと夫との関係に基づいて、適切な挨拶を使用することが常に最善です。オンラインで調査したり、ネイティブスピーカーと話したりすることで、ナバホの挨拶と愛情の条件について詳しく知ることができます。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。