フォーマル:
* como foi o trabalho? (これは最も文字通りの翻訳であり、正式な設定に適しています。)
非公式:
* eaí、como foi o trabalho? (これは、よりカジュアルな尋ねる方法であり、友人や同僚と一緒に使用することができます。)
* como foi seu dia no trabalho? (これは、より丁寧でフレンドリーな尋ねる方法です。)
* trabalho foi bom? (これは非常に非公式で直接的な方法です。)
その他のバリエーション:
* comoestáotrabalho? (これは文字通り「仕事はどのように機能するのか」に翻訳され、一般的な仕事の状態について尋ねるために使用されます。)
ポルトガル語で「どのように仕事があったか」と言う最良の方法は、特定の状況とあなたが話している人との関係に依存します。
