スペイン自体はラテン語から来ています 、植民地主義と貿易を通じていくつかの言語に影響を与えました。
* ラテンアメリカのスペイン語の方言: それらはスペイン語の方言と見なされますが、先住民の言語の影響とそれ自体の進化のために、彼らは独特の特徴を持っています。
* チャバカノ: フィリピンで話されているクレオール語は、スペイン語の影響を強く受けていますが、マレー語や他の地元の言語の要素があります。
* ladino: 強いスペイン語の語彙と文法を備えたセファルディ系ユダヤ人が話すユダヤ人の言語。
* papiamento: キュラソー、アルバ、ボネールで話されているクレオール言語は、スペイン語の影響を強く受けていますが、ポルトガル語とアフリカの言語要素があります。
* spanglish: 主に米国で話されているハイブリッド言語、スペイン語と英語を混ぜています。それは認識された言語ではなく、文化的および言語的接触を反映する現象です。
ある言語は別の言語から来たと言うのを避けることが重要です。代わりに、共有された歴史、影響、およびそれらが時間の経過とともにどのように進化したかに焦点を当てています。
