それは、ベネチアンの「奴隷」を意味する「schiavo」の短縮形式です。 もともと、それは遊び心のある挨拶として使用されていましたが、スピーカーが彼らの奉仕や友情に対する他の人の「奴隷」であることを意味します。 時間が経つにつれて、それはイタリア語でのカジュアルな挨拶と別れに進化し、最終的に他の言語に広がりました。
それは、ベネチアンの「奴隷」を意味する「schiavo」の短縮形式です。 もともと、それは遊び心のある挨拶として使用されていましたが、スピーカーが彼らの奉仕や友情に対する他の人の「奴隷」であることを意味します。 時間が経つにつれて、それはイタリア語でのカジュアルな挨拶と別れに進化し、最終的に他の言語に広がりました。