>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 言語と歴史

ビクトリア朝人は何を話しましたか?

ビクトリア朝の人は英語を話しました 、今日と同じように!

しかし、ビクトリア朝時代(約1837-1901)の間、英語はわずかに異なっていました。ビクトリア朝の英語が現代英語とは異なる方法は次のとおりです。

* 語彙: いくつかの言葉には異なる意味があり、より頻繁に使用されていました。たとえば、「ゲイ」は「幸せ」で「いい」を意味し、「愚かな」ことを意味していました。

* 文法: 仮定的なムードの使用など、文法には微妙な違いがありました。

* 発音: いくつかの単語は異なって発音されました。たとえば、「しばしば」は「Offen」と発音されることがよくありました。

* スラング: ビクトリアンは多くのスラングを使用していましたが、その多くはもはや使用されていません。

文学、手紙、その他の歴史的文書で、ビクトリア朝の英語の痕跡をまだ見つけることができます。

そのため、ビクトリアンは英語を話しましたが、それは独自の特徴を持つバージョンでした。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。