その理由は次のとおりです。
* 「マラヤリマンカ」 「マラヤリ性」または「マラヤリ性」として大まかに翻訳できる用語です。それは、マラヤリであることに関連する品質、特徴、文化を指します。
具体的な名詞ではなく複雑な概念なので、単純な反対の単語はありません。
ただし、コンテキストに応じてこれらのオプションを考慮することもできます。
* 非マラヤリ: これは、起源またはアイデンティティの点で直接的な反対です。
* 異なる文化: あなたが文化について議論しているなら、あなたは「別の文化」や「対照的な文化的アイデンティティ」のようなことを言うことができます。
* 外国: これは、ケララ州ではない人について話している場合に使用できます。
例:
「マラヤリマンカの反対」と言う代わりに、あなたは言うかもしれません:
*「この映画は、マラヤリマンカと非マラヤリのキャラクターの経験の両方を探求しています。」
*「彼らの結婚式は、それぞれの家族からのマラヤーリマンカと伝統的な習慣の美しい融合でした。」
特定のコンテキストと、「マラヤリマンカ」の反対を表現するための最も適切な方法を決定するために伝えようとしているものを考慮することが重要です。
