>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 文化言語学

ポルトガル語で歓迎しますか?

ポルトガル語の「ウェルカム」は、コンテキストに応じて、いくつかの異なる方法で言うことができます。

フォーマル:

* bem-vindo(a): これは、ポルトガル語で「ようこそ」と言う最も一般的で正式な方法です。 単数形と複数の両方に使用できますが、歓迎している人の性別に合わせてエンディングを調整する必要があります。

* bem-vindo:ようこそ(男性)

* Bem-Vinda:ようこそ(フェミニン)

* bem-vindos:ようこそ(男性的な複数)

* Bem-Vindas:ようこそ(フェミニン複数)

非公式:

* seja bem-vindo(a): これは、ポルトガル語で「ようこそ」と言うためのよりフレンドリーでカジュアルな方法です。上記と同じ性別ルールが適用されます。

* bem-vindo/aà[lugar]: これは、「[プレース]へようこそ」と言うためのより具体的な方法であり、正式なコンテキストと非公式のコンテキストの両方に適しています。

その他のオプション:

* Boas-Vindas: これは「ウェルカム」の文字通りの翻訳であり、より正式な設定でよく使用されます。

* bem-vindo(a)de volta: これは「歓迎」を意味し、戻ってきた人を迎えるために使用されます。

あなたにとって最良の選択肢は、特定の状況とあなたが挨拶している人との関係に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。