英語とフランス語の違い:
英語とフランス語の両方がインドヨーロッパの家族に属しますが、彼らは多くの方法で分岐します。
1。発音:
* 母音の音: フランス語には英語よりも多くの母音があり、英語の話者にとっては発音が挑戦しています。
* 子音: フランス語には、英語では存在しない鼻の子音(「国連」、「オン」)があります。
* ストレス: 英語はストレスタイミングの言語であり、フランス語は音節タイミングであり、異なるリズムにつながります。
2。文法:
* 性別: フランスの名詞には、文法的な性別(男性または女性)があり、形容詞と物品の選択に影響を与えます。英語の名詞は性別中立です。
* 動詞の共役: フランスの動詞は、緊張、気分、被写体に応じて劇的に変化し、劇的に変化します。英語の動詞はよりシンプルで、バリエーションが少なくなります。
* 語順: フランス語の語順はより厳格で、主題と動詞のオブジェクト構造があります。英語は、語順の柔軟性を高めることができます。
3。語彙:
* ラテンルーツ: どちらの言語もラテン語の影響のために多くの言葉を共有していますが、フランス語はラテン語の語彙の割合が高いことを保持しています。
* 借入: 英語は他の言語(フランス語、ラテン語、ギリシャ語など)から大きく借りて、より多様な語彙をもたらしました。
* 偽の友達: いくつかの単語は似ていますが、意味が異なります(例:「実際」および「Actuel」)。
4。ライティングシステム:
* アクセントとディークリティクス: フランス語は、アクセントとディークリティクス(é、à、ç)を使用して、英語では存在しない発音を示します。
* スペル: フランスのスペルはより音声的であり、英語のスペルはしばしば不規則で一貫性がありません。
5。文化:
* 文化的影響: フランス語と文化は密接に絡み合っており、豊かな文学の伝統と雄弁さに重点を置いています。
* フォーマル対非公式: フランス語には、人々がお互いにどのように対処するかに影響を与える明確な公式および非公式の登録簿があります。
全体:
英語とフランス語は、学習者に明確な体験を提供します。英語はシンプルさと柔軟性を強調し、フランス語は優雅さと精度を優先します。両方の言語をマスターすることで、文化的な視野が拡大し、新しい考え方とコミュニケーションの新しい方法を解き放ちます。
