コンテキストに応じて、以下にそれを言う他のいくつかの方法があります。
* "pag-aaral ng wika" - これは「言語の研究」に翻訳され、より一般的な用語です。
* "KulturaのWika" - これは「言語と文化」に翻訳され、言語と文化の関係を強調します。
「Linggwistika」という用語は、フィリピンで言語学の最も一般的に使用され、理解されている用語です。
コンテキストに応じて、以下にそれを言う他のいくつかの方法があります。
* "pag-aaral ng wika" - これは「言語の研究」に翻訳され、より一般的な用語です。
* "KulturaのWika" - これは「言語と文化」に翻訳され、言語と文化の関係を強調します。
「Linggwistika」という用語は、フィリピンで言語学の最も一般的に使用され、理解されている用語です。