* el - これは「離れて」または「オフ」を意味します。
* baszta - これは、「ねじ込む」または「破滅」の下品な俗語です。
したがって、「Elbaszta」は、「b>」に大まかに翻訳されます 、「ねじ込む」 、または「破滅する」 英語で。
「エルバスタ」は非常に非公式であり、下品な文脈でよく使用されることに注意することが重要です 。丁寧な会話や専門的な設定には適していません。
「混乱する」または「破滅する」というアイデアをより正式な方法で表現したい場合は、使用できます。
* elrontani: 台無しに、破滅する
* rombolni: 破壊する、壊れる
* hiba: エラー、間違い
あなたの言葉を選ぶときは、常にコンテキストと聴衆を考慮してください。
