>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 異文化間のコミュニケーション

正式なコミュニケーションと非公式のコミュニケーションの違いは何ですか?

正式なコミュニケーション:重要な違​​い

正式なコミュニケーション

* 目的: 公式の情報、指示、またはポリシーを伝える。

* チャネル: 書かれた文書、メモ、電子メール、プレゼンテーション、レポート、公式会議。

* トーン: フォーマル、プロフェッショナル、客観的、非人格的。

* 言語: プロの専門用語、専門言語、正確な語彙。

* 構造: 構造化され、編成され、論理的です。

* 例: 会社のメモ、年次報告書、従業員ハンドブック、正式なプレゼンテーション。

非公式のコミュニケーション

* 目的: 関係の構築、個人情報の共有、カジュアルな会話。

* チャネル: 対面の会話、電話、インスタントメッセージング、ソーシャルメディア。

* トーン: カジュアル、フレンドリー、主観的で、個人的な。

* 言語: 日常の言語、スラング、口語主義、非公式の語彙。

* 構造: 構造が少なく、しばしば自発的で会話型。

* 例: 同僚とのカジュアルな会話、昼休み、社交の集まり、非公式のメールまたはメッセージ。

主要な違いを要約するテーブルです:

|機能|正式なコミュニケーション|非公式のコミュニケーション|

| --- | --- | --- |

| 目的 |公式情報、ポリシー|関係の構築、カジュアルな会話|

| チャネル |書かれた文書、会議|対面、電話、ソーシャルメディア|

| トーン |フォーマル、プロフェッショナル、目的|カジュアル、フレンドリー、主観的|

| 言語 |プロの専門用語、専門言語|毎日の言語、スラング|

| 構造 |構造化、整理、論理|構造が少ない、自発的|

| |メモ、レポート、プレゼンテーション|カジュアルな会話、ソーシャルメディア|

重要な注意: 正式なコミュニケーションと非公式のコミュニケーションの区別は、必ずしも明確ではありません。コミュニケーター間の状況、コンテキスト、および関係に応じて、重複があります。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。