>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

フランス語から英語に翻訳したときのQue tu fais leとは何ですか?

フランス語の「Que tu fais le」というフレーズは、文法的に不完全であり、明確な意味を持っていません。それはおそらく文の断片か間違っているでしょう。

適切な翻訳を提供するには、全文またはコンテキストを提供してください。

たとえば、完全な文が「Que tu fais le matin」である場合、翻訳は「朝に何をしますか?」になります。

完全なコンテキストをお知らせください。そうすれば、正確な翻訳を提供できます。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。