アラビア語と英語の大きな違い:
1。ライティングシステム:
* アラビア語: Abjadシステムを使用します(子音のみ、母音が暗示されます)。右から左への書き込み方向。
* 英語: アルファベットシステム(子音と母音)を使用します。左から右へのライティングの方向。
2。文法:
* アラビア語:
* Verb-Subject-Object(VSO)語順。
*名詞ケースと動詞の活用の広範な使用。
*性別と数の合意が重要です。
* 2つのオブジェクトにデュアルフォームを使用します。
*接頭辞と接尾辞の複雑なシステム。
* 英語:
* subject-verb-object(svo)語順。
*より少ないケースと動詞の活用を伴う比較的単純な文法。
*性別と数の合意の限られた使用。
*デュアルフォームはありません。
*接頭辞と接尾辞のよりシンプルなシステム。
3。語彙:
* アラビア語:
*その長い歴史と多様な影響に由来する豊かな語彙。
*多くの単語には、コンテキストに応じて複数の意味があります。
*ペルシャ語、トルコ語、フランス語を含む他の言語からのローンワードの一般的な使用。
* 英語:
*ラテン語、ギリシャ語、フランス語を含むさまざまな言語からの影響により、より多様な語彙。
*多くの単語には、特定の分野で特別な意味があります。
*複合語の広範な使用。
4。音声学:
* アラビア語:
*咽頭の音など、英語では見られない音があります。
*母音システムは、短い母音と長い母音でより複雑です。
*明確な発音と明確な関節に重点を置いています。
* 英語:
*アラビア語では「Th」サウンドなど、サウンドがありません。
*アラビア語と比較したよりシンプルな母音システム。
*イントネーションとリズムに重点を置いています。
5。文化:
* アラビア語:
*言語はイスラム文化と伝統と深く絡み合っています。
*雄弁さと詩的な表現に重点を置いています。
* 英語:
*言語は、英語を話す世界の多様な文化史を反映しています。
*さまざまな方言とアクセントがその文化的豊かさに貢献します。
6。使用法:
* アラビア語:
*主に中東と北アフリカで4億人以上が話しました。
* 26か国の公用語。
* 英語:
*世界中の第一言語または第二言語として広く話されています。
*ビジネス、科学、外交の国際言語を考慮しました。
その他の重要な違い:
*アラビア語の執筆は、英語がそうではないディアクリシクス(母音マーキング)を使用しています。
*アラビア語には記事の概念がありません(「a」または「the」など)、英語はそうです。
*アラビア語は、英語と比較して、より複雑な代名詞システムを使用しています。
アラビア語と英語の学習:
両方の言語は、学習者に独自の課題と報酬をもたらします。アラビア語は、複雑な文法と音声学を習得するために重要なコミットメントを必要としますが、英語は語彙と発音に関する独自の困難を提示します。
最終的に、アラビア語と英語の違いは、各言語を学び、探求するための貴重で豊かな経験になります。
