>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

現代の英語のフレーズを古い英語にどのように翻訳しますか?

これは、いくつかの重要な考慮事項とともに、現代英語を古い英語に翻訳する方法の内訳です。

1。違いを理解する

* 語彙: 古英語は、現代の英語とは大きく異なる語彙を持っています。 「愛」、「友人」、「幸せ」などの言葉は、古い英語ではまったく異なる形を持っています。

* 文法: 古い英語の文法は、現代の英語とは大きく異なります。複雑な変曲システム(単語の終わり)を使用して、単語間の関係を示します。語順にも違いがあります。

* 発音: 古い英語の発音は、まったく違うボールゲームです!それは単に文字を違った方法で言うことの問題ではなく、むしろ異なる母音と子音の音を理解することです。

2。辞書を使用します

* 専門の古い英語辞書: 現代英語から古い英語に翻訳することを専門とする辞書が必要です。いくつかの有用なリソースには次のものがあります。

*「古英語の辞書」(DOE)は、広範なオンラインリソースです。

* J.R.クラークホールによる「アングロサクソン辞書」は、古典的な印刷辞書です。

* オンラインリソース: また、古い英語翻訳に特に役立つウェブサイトやオンラインツールもあります。

3。文字通りの翻訳ではなく、意味に焦点を合わせます

* コンテキストが重要です: 単語を1つずつ翻訳しないでください。フレーズの全体的な意味を考慮し、その意味を最もよく伝える古い英語の単語を見つけてください。

* 比ur的な言語: 古い英語は多くの比fig的な言語を使用しているので、直接翻訳されない可能性のあるイディオムや比phorに注意してください。

4。古い英語文法の基本を学びます

* 変曲: 変曲の役割(単語の終わり)を理解することが重要です。これらの結末は、緊張、数、ケース、性別などの文法的関係を示しています。

* 語順: 古い英語の語順は、現代の英語よりも柔軟です。

5。練習!

* 単純なフレーズから始めます: まず、短いシンプルなフレーズを翻訳します。

* 徐々にビルド: より複雑な文やテキストに徐々に移動します。

* 相談リソース: 練習中に辞書、文法ガイド、オンラインリソースを使用することを躊躇しないでください。

例:

「犬は幸せです」というフレーズを翻訳しましょう。

* 「犬」 : *sēhund *

* "is" : * is *(現在の時制動詞「to be」)

* 「ハッピー」 : *blīð *

古い英語の完全な翻訳は次のとおりです:sēhundはblīðです。

重要な考慮事項:

* 方言: 古い英語にはいくつかの地域の方言があったので、単語の正確な形は異なる可能性があります。

* 歴史的期間: 古い英語は時間とともに進化しました。 Beowulfの言語(西暦約1000)は、古い英語の後の形態とはわずかに異なります。

詳細を学ぶためのリソース:

* 英国図書館: https://www.bl.uk/learning/langlearn/languages/old-english/

* テキサス大学オースティン大学: https://www.utexas.edu/cola/centers/orc/old-english/

* Old English Online: https://www.oldenglish.org.uk/

覚えておいてください、古い英語に翻訳することは挑戦的でありながらやりがいのある仕事です!献身と慎重な研究により、この古代の言語でコミュニケーションをとることを学ぶことができます。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。