文字通り:
* àTemps :これは最も文字通りの翻訳であり、「時間内」または「時間内」を意味します。
* au dernier瞬間 :これは「最後の瞬間」に翻訳され、緊急感を意味します。
ビジネスコンテキスト(jit) :
* justeàTemps :これは、ジャストインタイムインベントリ管理のビジネスコンセプトの最も一般的な翻訳です。
他のコンテキストでは:
* àladernièreminute :これは「最後の瞬間」に翻訳され、タイミングが締め切りに非常に近いことを強調しています。
* en tempsの機会 :これは「適切な時期」を意味し、より戦略的なアプローチを意味します。
最良の翻訳は、伝えたい特定の意味に依存します。
