>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

英語の言葉の自由のケルト翻訳は何ですか?

「自由」のための普遍的に受け入れられているケルトの翻訳はありません。

* ケルト語は単一の言語ではなく、言語の家族です。 ゲーリック、アイルランド、スコットランドのゲール語、ウェールズ、ブレトン、コーニッシュなど、それぞれ独自の語彙を持つ多くの枝があります。

* 「自由」の概念は直接翻訳されないかもしれません。 古代のケルト人は、個人の自由の現代の概念のための特定の用語を持っていませんでした。

ただし、あなたが探している特定のニュアンスに応じて、「自由」の意味に近づく異なるケルト語で言葉を見つけることができます。例えば:

* アイルランドのゲール語:

* saor: これは、「無料」または「独立」を意味します。

* saoirse: これは「saor」の女性的な形であり、「自由」を意味します。

* スコットランドのゲール語:

* saor: これは、「無料」または「独立」を意味します。

* saoirse: これは「saor」の女性的な形であり、「自由」を意味します。

* ウェールズ語:

* rhyddid: これは「自由」または「自由」を意味します。

* ブレトン:

* liberté: これはフランスからの直接の借用であり、「自由」を意味します。

最終的に、「自由」のための最高のケルトの翻訳は、あなたが伝えたい文脈と特定の意味に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。