一般用語:
* 翻訳者: これは最も一般的で一般的な用語です。
* 通訳者: この用語は通常、会議や会議のように、多くの場合リアルタイムで話し言葉を翻訳する人に使用されます。
より具体的な用語:
* 文学翻訳者: この用語は、小説、詩、劇などの文学作品を翻訳する人に使用されます。
* 技術翻訳者: この用語は、マニュアル、特許、科学論文などの技術文書を翻訳する人に使用されます。
* 法的翻訳者: この用語は、契約、意志、裁判所手続などの法的文書を翻訳する人に使用されます。
* 医療翻訳者: この用語は、患者の記録や研究論文など、医療文書を翻訳する人に使用されます。
* ローカリゼーションスペシャリスト: この用語は、翻訳されたコンテンツを文化的および言語的考慮事項など、特定のターゲットオーディエンスに適応させる人に使用されます。
その他の関連する用語:
* 言語ブローカー: この用語は、異なる言語を話す人々間のコミュニケーションを促進する人に使用されます。
* 外国語スペシャリスト: この用語は、特定の外国語の専門知識を持っている人に使用されます。
使用するのに最適な用語は、特定のコンテキストと実行される翻訳のタイプに依存します。
