* "vœux" 一般的な意味での「願い」の最も一般的な翻訳です。今年の初めの挨拶(「Meilleursvœux!」 - 最高の願い!)、または誰かの幸運や幸福を表現するために使用されます。
* "souhaits" 「未来への願い」や「誕生日の願い」のようなより具体的な意味でよく使用されるもう1つの一般的な翻訳です。
* "désirs" 「欲望」に翻訳され、「心の欲望」のような強い個人的な願いに使用されます。
ここにいくつかの例があります:
* "j'ai beaucoup devœuxpour toi。" (私はあなたに多くの願いがあります。)
* "Je te souhaite un joyeux記念日。" (お誕生日おめでとうございます。)
* "Quels sont tesdésirsPourl'Avenir?" (将来へのあなたの欲望は何ですか?)
最良の翻訳は、あなたが表現したい特定のコンテキストとニュアンスに依存します。
