>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 第二言語の習得

ガリング・アコ・サ・ピニラカング・タビングの英語は何ですか?

「Galing Ako Sa Pinilakang-Tabing」の英語翻訳は、コンテキストと伝えたいものに依存します。ここにいくつかの可能性があります:

文字通り翻訳:

*「私は銀幕から来ました。」 これは最も文字通りの翻訳ですが、英語では厄介に聞こえるかもしれません。

より自然な翻訳:

*「私は俳優/女優です。」

*「私は映画業界から来ました。」

*「私はショービジネスにいます。」

*「私はパフォーマーです。」

より具体的な翻訳:

*「映画の撮影が終わったばかりです。」

*「セットから降りたばかりです。」

最終的に、最良の翻訳は特定の状況と意図された意味に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。