>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 第二言語の習得

フランス語でAとBの両方と何と言いますか?

文脈と形式に応じて、フランス語で「AとBの両方」と言う方法はいくつかあります。

フォーマル:

* a et b: これは最も直接的な翻訳であり、正式な執筆やスピーチに適しています。

* ainsi que b: これは、「AとB」を意味する別の正式なオプションです。

非公式:

* a et b aussi: これは「AとBも」と言うよりカジュアルな方法です。

* a et b tout les deux: これは「AとBの両方」を意味します。

* les deux、a et b: これは「AとBの両方」を意味します

例:

* フォーマル: j'aime lecaféetlethé。 (私はコーヒーと紅茶の両方が好きです。)

* 非公式: j'aivisitéパリエットローマaussi。 (私はパリとローマの両方を訪れました。)

* フォーマル: le Chat et le chien sont des amauxドメスティック。 (猫と犬の両方が家畜です。)

* 非公式: les deux、lefrançaisetl'Anglais 、sont deslangues falyes。 (フランス語と英語の両方が重要な言語です。)

最良の選択は、特定の状況と必要な形式のレベルに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。