>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 第二言語の習得

ポーランド語でバディは何と言いますか?

文脈とあなたの人との関係に依存するため、ポーランド語の「バディ」に完全な翻訳はありません。ここにいくつかのオプションがあります:

非公式:

* kumpel: これは、英語の「バディ」と同様の最も一般的で汎用性の高い用語です。親しい友人やあなたがよく知っている人に適しています。

* コレガ: これは文字通り「同僚」に翻訳されますが、友人、特に男性の友人にも非公式に使用できます。

* コレジャンカ: 女性の友人に使用される「コレガ」の女性的な形。

* ziom: これは、英語の「男」に似た「友人」または「仲間」の俗語です。通常、若者や友人の間で使用されます。

フォーマル:

* przyjaciel: これは「友人」を意味し、より正式な用語であり、敬意を表して対処したい親しい友人や知人に適しています。

* towarzysz: これは文字通り「コンパニオン」に翻訳され、旅行や一緒に仕事をしている人、または共通の目標を共有する人に使用できます。

その他のオプション:

* przyjacielu: これは、「友人」を意味する「przyjaciel」の職業的な形式であり、親友に演説するときに使用されます。

* コレゴ: これは「コレガ」の語彙的な形であり、「同僚」を意味し、友人や同僚に演説するときに使用されます。

最良の選択は、特定の状況と人との関係に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。