文字通り:
* je t'aime beaucoup (私はあなたをとても愛しています) - これは、激しい行方不明を表現するためのシンプルで直接的な方法です。
* tu me manques terriblement (あなたはひどく見逃されています) - これは、深く見逃されるという感覚を直接伝えます。
* je t'aime plus que tout (私は何よりもあなたを愛しています) - これはあなたの感情の深さを強調しています。
より詩的/比ur的:
* tu memanquesàenmourir (私はあなたが死ぬことのポイントまで恋しいです) - これはあなたが誰かを恋しく思うと言うための非常に強く劇的な方法です。
* je n'arrivepasàvivresans toi (私はあなたなしでは生きられません) - これは他の人への強い依存を表しています。
* moncœurse brise de te manquer (私の心はあなたを逃して壊れます) - これはあなたの行方不明を表現するための非常にロマンチックで心からの方法です。
強度の追加:
次のような単語を追加することで、これらのフレーズのいずれかに強度を追加できます。
* vraiment (本当に)
* terriblement (ひどく)
* フォレメント (狂ったように)
* passionnément (情熱的に)
たとえば、
* tu me manquesvraimentàenmourir (私は本当にあなたが死ぬまであなたがいなくて寂しいです)
* je t'aime terriblement et u me manques (私はあなたをひどく愛していて、私はあなたがいなくて寂しいです)
最良の選択は、コンテキストとあなたが話している人との関係に依存します。
