ここにいくつかの可能性があります:
* 「コリアンダーペースト」 料理の文脈における「チャマンティ」の最も一般的な翻訳です。これは、新鮮なコリアンダーの葉から作られたペーストを指し、通常は緑の唐辛子、生inger、ニンニクなどの他の材料と混ざり合っています。
* "Coriander Chutney" 特にチャマンティがより液体ソースである場合、別の可能な翻訳です。
* 「コリアンダーレリッシュ」 チャマンティに明確な風味とテクスチャーがある場合も使用できます。
* 「コリアンダーソース」 あらゆるタイプのチャマンティを含む一般的な用語です。
最も正確な英語翻訳を決定するには、より多くのコンテキストを提供します。例えば:
*どちらが使用されているかで呼ばれる料理は何ですか?
*チャマンティの他の成分は何ですか?
*厚いですか、それとも薄いですか?
*料理でどのように使用されていますか?
この情報を知ることは、私が最も適切な英語の翻訳を提供するのに役立ちます。
